Obligations du locataire:


1) Le locataire accepte toutes les clauses de ce contrat de location et en a reçu une copie.

 

2) Le locataire rendra la voiture.

 

a) Ainsi que tout les équipements et accessoires (incluant les pneus et les outils de dépannage) dans l´état ou il les a reçu, en faisant exception de l´usure due à l´utilisation.

 

b) A la date prevue par ce contrat, sauf si un autre contrat est établi par la suite.

 

c) A l´agence du bailleur, sauf arrangements autres.

 

3) Si le locataire ne retourne pas la voiture à l´heure prevue par ce contrat, ou ne prévient pas de son intention de prolonger celui-ci, le bailleur ou les forces de police sont autorisées à reprendre possession du véhicule sans préavis et à la charge du locataire. Si le locataire retourne le véhicule 1 heure ou plus après l´expiration du contrat, le bailleur est autorisé à demander une compensation de l´ordre de 24 heures de location supplémentaire sous les memes conditions que le present contrat.

 

4) Le véhicule doit être manié et conduit avec précaution. Seulement ceux dont le nom est établi en tant que conducteur sur la première page du contrat sont autorisés à conduire le véhicule. Tout dégât résultant de l´utilisation du véhicule qui ne serait pas pris en charge par l´assurance de l´agence est sous la responsabilité financière du locataire. Cela inclut les dommages causés au véhicule et/ou aux passagers, induits par:

 

a) une conduite en dehors des routes.

 

b) une traversée de rivière ou tout autre cours d´eau.

 

c) des actes de destruction ou négligences intentionels.

 

d) une utilisation de psychothropes par le conducteur.

 

e) une utilisation du véhicule qui contrevienne avec les lois islandaises ou les clauses de ce contrat.

 

5) En cas de collision ou d´accident, le locataire doit immédiatement en avertir les autorités compétentes ainsi que le bailleur. Le locataire ne doit pas quitter les lieux avant leurs arrivées.

 

6) Le nombre de kilomètres parcourus durant la durée du contrat de location est indiqué par le compteur de la voiture. Le locataire doit informer le bailleur si le compteur ne marche pas ou tombe en panne durant la période de location.

 

7) Le locataire n´est pas responsable de la disparition ou dégradation de tout objet laissé par le bailleur ou autre dans la voiture.

 

8) Le locataire accepte de verser au bailleur, sur demande:

 

a) une caution d´un montant équivalent au coût de location du véhicule.

 

b) toutes les dépenses encourues par le bailleur s´il doit ramener lui-même la voiture à son agence, en particulier au cas où elle aurait été laissé dans la nature sans surveillance. (Sans prendre en compte toutefois, l´état du véhicule, des routes et de la météo).

 

9) Le locataire n´a pas le droit d´effectuer des travaux de réparation ou de mise à jour du véhicule et de ses accessories sans le consentement préalable du bailleur.

 

10) Le locataire devra payer son stationnement au parcmètre ainsi que toutes amendes qu´il recevrait pour avoir enfreint les règles de circulation. 11) Le locataire n´est pas autorisé à utiliser le véhicule pour le transport d´autres passagers contre paiement. Il n´a pas non plus le droit de le louer ou de le prêter.

 

Obligations du bailleur:

 

12) Le bailleur s´engage à fournir le véhicule à l´heure convenue et à s´assurer qu´il convient aux attentes du locataire.

 

13) Si le véhicule est victime d´un disfonctionnement, le bailleur à le devoir de lui en fournir un autre comparable dès que possible. Si le problème est mineur, le bailleur est autorisé à effectuer des réparations sur le véhicule après obtention de l´accord du locataire.

 

14) Le bailleur doit informer le locataire du contenu de ce contrat, surtout en regard des obligations auxquelles le locataire s´engage en le signant.

 

15) Le bailleur doit informer le locataire étranger des règles de circulations en Islande ainsi que l´interdiction de la conduite en dehors des routes. Le bailleur doit insister sur le danger que peuvent représenter les animaux présents sur la route.

 

16) Si le bailleur souhaite limiter l´utilisation du véhicule par rapport à ses équipements et/ou aux conditions météo, cela doit être fait par écrit au moment de la signature du contrat.

 

17) Le bailleur doit s´assurer de la validité de ses contrats d´assurance pour garantir la sécurité de son activité.

 

Assurance:

 

18) Le montant de la location doit obligatoirement inclure l´assurance du véhicule ainsi que la responsabilité civile et l´assurance en cas d´accident pour le conducteur et le propriétaire.

 

19) Le montant de l´assurance responsabilité civile est fixé par la loi islandaise.

 

20) Le locataire peut souscrire à une assurance tout-risques en dehors du contrat. Cette police d´assurance déterminera le montant déductible en fonction de chaque type d´accident.

 

21) Cette assurance tout-risque ne couvre pas:

 

a) les dégâts volontaires ou dûs à la negligence du conducteur.

 

b) les dégâts causés par le conducteur s´il était sous l´empire de l´alcool, de stimulants ou sédatifs ainsi que toute autre substances le rendant inapte à une conduite en toute sécurité.

 

c) les dégâts causés par une course ou conduite dangeureuse.

 

d) les dégâts causés par la guerre, la révolution, des émeutes ou troubles civils.

 

e) les dégâts causes par des animaux.

 

f) les trous de brulûre dans les sièges, moquettes ou tapis.

 

g) les dégâts concernant uniquement les roues, pneus, suspensions, batterie, verre (autre que les fenêtres), radio ou la perte dûe au vol de certaines parties du véhicule et la dégradation qui en résulte.

 

h) Les dégâts causés par la conduite sur une route sinueuse à la boîte de vitesse, à la transmission ainsi qu´aux autres parties internes ou reliées au chassis ; un endommagement du chassis à cause du raclement de celui-ci sur des bosses,pierres ou arrêtes de la route. Il en est de même si des pierres rayent le chassis ou sont projettées dessus.

 

i) Les dégâts causés par la traversée d´une zone où la circulation est interdite, tels que les chemins de moraine, sentiers, congères, glaciers, rivières, zone de geysers, plages, zones uniquement accessibles à marée basse ou autres endroits sans accès véritables. Cependant, des indemnisations pourront être payées par l´agence si le conducteur a été forcé de quitter la route en cas de travaux de voirie.

 

j) Les dégâts causés par le sable, le gravier, les cendres, le basalte ainsi que d´autres matériaux suseptibles d´être projettés sur la voiture.

 

k) Si le véhicule est transporté à bord d´un bateau, aucun dédommagements ne pourra être versée pour un dommage resultant des embruns.

 

l) Pour tout autres cas, consultez les conditions générales concernant les accidents/l´assurance tout risque.

 

22) Le locataire peut tout à fait souscrire aux assurances gravier (GP), vol (TP) et Exoneration Totale pour les Dommages par Collision (SCDW).

 

Dispositions générales:

 

23) Durant la période de location, ce contrat doit toujours se trouver dans le véhicule.

 

24) Tout ajouts ou amendements aux clauses et dispositions de ce contrat de location doit être fait par écrit.

 

25) La loi Islandaise s´applique aux accords conclus sur la base des termes cites précédemment. Cela concerne toute demande d´indemnisation qui pourrait être faite. Dans ce cas, la loi Islandaise s´appliquerait à la base et à l´estimation de l´indemnisation. Il en est de même pour une demande concernant des dommages dont la responsabilité se siturait en dehors du contrat. Si un conflit juridique survient à propos de ce contrat, les parties seront entendues devant la juridiction compétente du bailleur.

 

26) Il est à noter que les conflits entre les parties au contrat peuvent être soumis aux « active Arbitration committee of the Icelandic Consumers Association » (Association Islandaise de Défense du Consommateur) et «Icelandic Travel Industry Association » (Association Islandaise des Industriels du Voyage).

 

 

 

 
  

Obligations of the Lessee:


1)  The lessee agrees to the provisions of this lease and has received a copy of it.

2)  The lessee will return the automobile

a) And all accessories (including tires and tools) in the condition they were in when received, with the exception of normal wear due to use,

b) On the date specified by this lease, unless otherwise agreed later,

c) To the lessor's premises, unless otherwise agreed.

3) If the lessee does not return the automobile at the time agreed upon in this lease, or does not declare his intention to extend the lease, the lessor or the police are authorized to repossess the vehicle without further notice and at the lessee's cost. Extending the lease is dependent on the consent of the lessor. If the lessee returns the vehicle 1 hour or later after the lease has expired, the lessor is authorized to demand up to 24-hours rental under the terms of this lease.

4)  The vehicle shall be handled and driven carefully. Only those named as drivers on the first page of this agreement are authorized to drive the automobile. The lessee is liable for damage resulting from use of the automobile for which no compensation will be paid by the vehicle's insurance company. This includes damage to the automobile and/or injury to passengers due to the following:

a) Off-road driving,

b) Driving across rivers or any kind of water course,

c) Intentional acts or gross negligence,

d) Use of intoxicants by the driver,

e) Vehicle use that contravenes Icelandic law and/or the provisions of this lease.

5) In the event of a collision or accident, the lessee shall immediately notify the appropriate police authorities as well as the lessor of the incident, and the lessee may not leave the scene before the police have arrived.

6)  The number of kilometers (km) that the vehicle is driven while this lease is in force is determined by reading a normal odometer supplied with the vehicle by the manufacturer. The lessee shall notify the lessor as soon as possible if the odometer is out of order or stops functioning during the term of the lease.

7)  The lessor is not responsible for the disappearance of or damage to property that the lessee or any other party leaves in or transports with the vehicle.

8)  The lessee agrees to pay the lessor, upon request:

a) A deposit amounting to the estimated cost of hiring the car,

b) Any and all expenses incurred by the lessor if he has to bring the vehicle back to his premises, in the event that it has been left somewhere without supervision, without regard to the condition of the vehicle, the roads, or the weather.

9)  The lessee is not authorized to have repairs done or make changes to the vehicle or its accessories, or to put the vehicle up as any kind of security, without the prior consent of the lessor.

10)  The lessee is liable for all parking meter charges and fines for breaking traffic laws.

11)  The lessee is not authorized to use the vehicle to transport passengers for payment, loan it to others, or sublease it.

Obligations of the Lessor:

12)  The lessor undertakes to supply the vehicle at the agreed time and to see that it meets the demands made for it.

13)  If the vehicle malfunctions, the lessor shall supply the lessee with a comparable vehicle as soon as possible. If the damage is minor, the lessor is authorized to have repairs done on the vehicle after obtaining the lessee's consent.

14)  The lessor shall inform the lessee of the content of this agreement, particularly as regards the obligations that the lessee undertakes by signing it.

15)  The lessor shall inform a foreign lessee regarding Icelandic traffic regulations, traffic signs, and regulations banning off-road driving. The lessor shall particularly point out the dangers stemming from animals on the roads.

16)  If the lessor wants to limit use of the vehicle with regard to its equipment and/or road conditions, this shall be done in writing when this lease is signed.

17)  The lessor undertakes to maintain valid liability insurance for his business operations.

Insurance:

18)  The lease sum/rental fee includes mandatory vehicle insurance, including liability insurance and accident insurance for the driver and the owner.

19)  Third-party liability insurance will consist of the amount stipulated by Icelandic law at any given time.

20)  The lessee can purchase separate accident (All-risks) insurance. This policy will specify the amount deductible in each instance of loss.

21)  This accident/all-risks insurance does not cover:

a) intentional damage or damage due to gross negligence on the part of the driver,

b) damage resulting from the driver being under the influence of alcohol, stimulants or sedatives, or in any other way incapable of driving the vehicle in a safe manner,

c) Damage due to race or test driving,

d) Damage due to war, revolution, civil unrest, riots,

e) Damage done by animals,

f) Holes burned into seats, carpets, or mats,

g) Damage affecting only wheels, tires, suspension, batteries, glass (other than windows), radios, or loss by theft of parts of the vehicle and damage resulting from this,

h) Damage caused by driving on rough roads to the vehicle's transmission, drive, other parts that are in or attached to the chassis; damage to the chassis resulting from the vehicle scraping bottom on rough roads as a result of ridges being left by road graders; stones lodged in the road surface or on the shoulder of the road. The same applies to damage occurring when stones are thrown up, striking the underside of the vehicle during driving,

i) Damage resulting from driving in places where vehicle traffic is banned, such as paths, tracks, banks of snow, ice, unbridged rivers or streams, beaches, places only accessible at low tide, or other trackless areas. However, compensation will be paid for damage if the driver is forced to leave the road, for example, due to road repairs.

j) Damage caused by sand, gravel, ash, pumice, or other kinds of earth material being blown onto the vehicle.

k) If the vehicle is transported by sea, no compensation will be paid for damage caused by sea spray/seawater.

l) In other instances, reference is made to the general conditions for accident /All-risks insurance.

22) The lessee may purchase special Gravel protection (GP), Theft protection (TP), and Super collision damage waiver (SCDW).

General provisions:

23)  This lease agreement shall always be kept in the vehicle during the term of the lease.

24)  Additions and amendments to the conditions and provisions of this lease agreement shall be made in writing.

25)  Icelandic law applies to agreements made on the basis of the terms cited above. This includes any claims for compensation that might be made. This applies both to the basis for and the calculation of compensation. The same applies to claims for damages based on liability outside this agreement. If legal disputes arise concerning this lease agreement, they will be heard before the lessor's legal venue.

26)  It should be pointed out that disputes between the parties to this lease agreement can be submitted to the active Arbitration committee of the Icelandic Consumers Association and the Icelandic Travel Industry Association.

 
  

Pflichten des Mieters:


1)  Der Mieter unterzeichnet die Bestimmungen des vorliegenden Vertrags und erhält eine Kopie davon.

2)  Der Mieter soll das Fahrzeug zurückgeben:

a) Mit allen Zusatzteilen (u.a. Reifen und Werkzeug) im gleichen Zustand wie bei der Übernahme, ausgenommen übliche Abnutzung durch den Gebrauch

b) Zum festgesetzten Zeitpunkt gemäß Vertrag, es sei denn, daß anderes zu einem späteren Zeitpunkt vereinbart worden ist

c) In der Geschäftsstelle des Vermieters, es sei denn, daß andere Vereinbarungen getroffen wurden.

3)  Gibt der Mieter das Fahrzeug nicht zum im Leihvertrag vereinbarten Zeitpunkt zurück oder gibt eine verlängerte Inanspruchnahme des Fahrzeugs bekannt, ist es dem Vermieter und/oder der Polizei erlaubt, das Fahrzeug auf Kosten des Mieters ohne weitere Vorwarnung zu beschlagnahmen. Eine verlängerte Inanspruchnahme des Fahrzeugs ist von der Zustimmung des Vermieters abhängig. Gibt der Mieter das Fahrzeug eine Stunde oder später nach dem im Vertrag vereinbarten Zeitpunkt zurück, hat der Vermieter die Möglichkeit, eine Gebühr bis zur Höhe der Tagestaxe gemäß des vorliegenden Vertrags zu erheben.

4)  Das Fahrzeug soll behutsam behandelt und gefahren werden. Nur die im Vertrag genannten Fahrer haben die Berechtigung, das Fahrzeug zu steuern. Der Mieter ist für Schäden verantwortlich, die beim Gebrauch des Fahrzeugs entstehen und nicht durch die (Haftpflicht)versicherung des Fahrzeugs abgedeckt sind, darunter Schäden am Fahrzeug und/oder an Passagieren, die auf folgende Faktoren zurückzuführen sind:

a) Fahren außerhalb gekennzeichneter Straßen und Wege.

b) Fahren in Flüssen oder anderen Wasserläufen.

c) Vorsätzliche Beschädigung oder wissentliche bzw. in Kauf genommene Nachlässigkeit.

d) Drogen- und/oder Alkoholmißbrauch am Steuer.

e) Ungesetzlicher Einsatz des Fahrzeuges und/oder Verstoß gegen die hier unterzeichneten Bedingungen dieses Mietvertrages.

5)  Sollte es zu seinem Zusammenstoß oder Unfall kommen, muß der Mieter den Vorfall unverzüglich an die zuständige Polizeistelle und den Vermieter melden und darf die Unfallstelle nicht verlassen, ehe die Polizei dort eingetroffen ist.

6)  Die während der Vertragszeit gefahrene Kilometerzahl (km) ergibt sich aus dem Ablesen des vom Hersteller im Fahrzeug installierten Kilometerzählers. Der Mieter muß dem Vermieter einen möglichen Fehler oder Schaden sowie das Versagen des Kilometerzählers während der Mietdauer unverzüglich mitteilen.

7)  Der Vermieter ist nicht verantwortlich für das Verschwinden von Gegenständen oder Schäden an ihnen, die der Mieter oder Dritte im Fahrzeug aufbewahrt, oder im/am Fahrzeug transportiert haben.

8)  Auf Aufforderung stimmt der Mieter folgenden Zahlungen an den Vermieter zu:

a) Ein Depositum, das den veranschlagten Leihgebühren entspricht.

b) Alle Sonderausgaben, die den Vermieter treffen können, wenn er in die Lage gerät, das Fahrzeug auf eigene Kosten zu seiner Geschäftsstelle zurückzuführen, wenn es ohne Aufsicht verlassen wurde, ohne Rücksicht auf den Zustand des Fahrzeugs, den Zustand der Straßen oder des Wetters.

9)  Dem Mieter ist untersagt, Reparaturen oder Veränderungen am Fahrzeug und/oder Zubehör vorzunehmen oder vornehmen zu lassen, oder das Fahrzeug als Pfand zu hinterlegen, ohne die Genehmigung des Vermieters vorher einzuholen.

10)  Der Mieter ist für alle Strafmandate, Parkgebühren sowie Strafen für Verkehrsvergehen verantwortlich.

11)  Dem Mieter ist untersagt, das Fahrzeug zur Personenbeförderung gegen Bezahlung zu benutzen, es zu verleihen oder unterzuvermieten.

Pflichten des Vermieters:

12)  Der Vermieter garantiert die Übergabe des Fahrzeugs zum vereinbarten Zeitpunkt und zu zufriedenstellenden, vertraglich vereinbarten Leistungen.

13)  Sollte das Fahrzeug versagen, ist der Vermieter verpflichtet, dem Mieter so schnell wie möglich ein vergleichbares Fahrzeug zu beschaffen. Im Falle eines geringfügigen Schadens, steht es dem Vermieter frei, mit Zustimmung der Mieters, das Fahrzeug reparieren zu lassen.

14)  Der Vermieter muß dem Mieter die Vereinbarungen dieses Vertrages vorlegen und bekanntmachen und ihn insbesondere auf seine Pflichten hinweisen, die er mit seiner Unterschrift übernimmt.

15)  Der Vermieter muß Mietern, die aus dem Ausland kommen, über isländische Verkehrsregeln, Verkehrsschilder und das bestehende Fahrverbot außerhalb von Wegen und Straßen aufklären. Gleichzeitig muß der Vermieter deutlich auf die Gefahr hinweisen, die von frei laufenden Tieren an oder auf den Straßen ausgeht.

16)  Will der Vermieter die Nutzungsmöglichkeit des Fahrzeuges im Hinblick auf Ausstattung und/oder Zustand der Straßen begrenzen, muß er das bei Vertragsabschluß schriftlich festlegen.

17)  Der Vermieter garantiert, stets durch eine gültige Firmenhaftpflichtversicherung gedeckt zu sein.

Versicherungen:

18)  Im Mietpreis sind gesetzlich vorgeschriebene Kraftfahrzeugversicherungen enthalten, so wie Haftpflichtversicherung des Fahrers nebst Unfallversicherung des Fahrers und des Fahrzeughalters.

19)  Die Haftpflichtversicherung gegenüber Dritten entspricht den jeweils durch isländische Verordnungen festgelegten Summe.

20)  Dem Mieter steht es frei, zusätzlich eine Kaskoversicherung abzuschließen. Die Selbstbeteiligung pro Schaden muß im vorliegenden Vertrag festgehalten werden.

21)  Folgende Schäden sind von der (Kasko)Versicherung ausgenommen:

a) Vorsätzliche Schäden bzw. Schäden durch grobe oder in Kauf genommene Nachlässigkeit durch den Fahrer.

b) Schäden in Folge von Alkohol- oder Drogenmißbrauch durch den Fahrer, sowie Schäden nach der Einnahme von Aufputsch- oder Beruhigungsmitteln; ferner Schäden in Folge anderer Reduzierung der Fahrtüchtigkeit.

c) Schäden durch Wettfahrten oder Versuchsfahrten.

d) Schäden in Folge von militärischer Aktion, Revolution, Unruhe oder Aufruhr.

e) Schäden durch Tiere.

f) Brandlöcher/-schäden an Sitzen, Teppichen und Matten.

g) Schäden, die sich auf Reifen, Reifenzubehör, Federung, Batterie, Glas (ausgenommen Scheiben) und Ausstattung begrenzen, sowie Schäden durch Diebstahl von Fahrzeugteilen und deren Folgen.

h) Schäden durch Fahren auf unebenen Wegen, z.B. an Getriebekasten, Getriebe und andere Teile des Unterwagens, die durch Aufsetzen bei Unebenheiten, wie erhöhte Straßenmitte nach Straßenarbeiten, Gestein auf der Fahrbahn oder an der Straßenkante entstehen. Gleiches gilt für Schäden, die entstehen, wenn lockeres Gestein beim Fahren gegen den Unterboden geschleudert wird.

i) Schäden bei Fahrten auf verbotenen Strecken, so wie Pfaden, Pisten, Schneeflächen, Eisflächen; Fahren in oder über unüberbrückte Flüsse oder Bächen, am Strand, auf nur bei Ebbe fahrbaren Strecken, oder anderen Unwegsamkeiten. Schäden, die entstehen, weil der Fahrer genötigt gewesen war, die Fahrspur zu verlassen, z.B. bei anstehenden Straßenreparaturen, werden jedoch erstattet.

j) Schäden durch Sand, Schotter, Asche, Bims oder andere Erdmaterialien, die vom Wind auf das Fahrzeug getragen werden.

k) Wenn das Fahrzeug auf dem Seeweg transportiert wird, werden Schäden durch Salzwasser nicht erstattet.

l) Darüberhinaus wird auf die allgemeinen Bedingungen für Kaskoversicherungen verwiesen.

22)  Dem Mieter steht es frei, eine spezielle Rollsplitversicherung (GP) sowie Diebstahlversicherung (TP) und Super Teilkaskoversicherung (SCDW).

Allgemeines:

23)  Dieser Mietvertrag muß während der gesamten Mietdauer im Fahrzeug aufbewahrt werden.

24)  Zusätze und Änderungen der Bedingungen und Bestimmungen des Mietvertrages müssen schriftlich in demselben vermerkt sein.

25)  Alle Verträge, die auf den oben genannten Bedingungen basieren, eingeschlossen Schadensersatzforderungen, die je nach Umständen abgeschlossen werden können, unterliegen isländischen Gesetze. Dies gilt sowohl für die Grundlagen als auch die Berechnung von Schadensersatz. Gleiches gilt für Schadenersatzforderungen auf der Basis von Sicherheiten ohne vertragliche Vereinbarung. In juristischen Streitfällen ist das für den Vermieter zuständige Gericht Gerichts- und Verhandlungsort.

26)  Differenzen der Vertragspartner dieses Mietvertrages können dem Entscheidungsausschuß des Verbraucherverbands und des Dachverbandes für Tourismus vorgetragen werden.